ファイアーエムブレム 風花雪月、パーフェクトな販売店が話題

ファイアーエムブレム 風花雪月、パーフェクトな販売店が話題

 ニンテンドースイッチ「ファイアーエムブレム 風花雪月」の話題を1つご紹介しておきます。

 今回は、パーフェクトな販売店が話題になっています。

 

ファイアーエムブレム 風花雪月

ファイアーエムブレム 風花雪月

 「ファイアーエムブレム 風花雪月」は、ファイアーエムブレムシリーズの最新作として、2019年7月末に発売されています。

 ファイアーエムブレムシリーズと言えば、その表記を間違われることも多いです。

 「Fire」と「Emblem」という英単語のカタカナ表記としては、「ファイヤー」と「エンブレム」でも別に間違いではなく、むしろ英単語の発音をそのままカタカナ表記にするならば、「ファイヤ」「エンブレム」と書く方が正しいかもしれません。

 ただ、ゲーム作品のタイトルとして「Fire Emblem」と出て来る場合は、「ファイアーエムブレム」という任天堂の表記が正解となります。

 このように、タイトルの表記がややこしいファイアーエムブレムシリーズですが、ニンテンドースイッチで発売された最新作は、更に間違いを誘発しやすいトラップ的な単語が使用されています。

 それが、「風花雪月」です。

 

ファイヤーエンブレム 花鳥風月

ファイヤーエンブレム 花鳥風月

 ニンテンドースイッチ「ファイアーエムブレム 風花雪月」については、普段あまり目にすることのない「風花雪月」という変わった単語がタイトルに付けられています。

 風花雪月は、こちらの方が圧倒的に知られている「花鳥風月」と似たような単語になっています。

 このため、今作のタイトルは、「ファイアーエムブレム 花鳥風月」と間違って書かれることもあります。

 そして、前述のように、このシリーズは、そもそも作品名自体が誤表記を誘発しやすいため、サブタイトルも含めたパーフェクトな書き間違いをしている販売店が存在するとツイッターで話題になっています。

 「ファイヤーエンブレム 花鳥風月」は、これまでに書いて来たような経緯があることから、間違いネタとして、これまでもネットに投稿される

 それが、「ファイヤーエンブレム 花鳥風月」です。

 「ファイヤーエンブレム 花鳥風月」は、前述のような経緯があることから、間違いネタとして、これまでもネットに投稿されることはありました。

 しかし、今回は、どこかの販売店とみられる場所で、ネタではなく普通にパーフェクトに間違えている状態が発生しているようです。

 

「ファイヤーエンブレム 花鳥風月」は、「ファイアーエムブレム 風花雪月」の間違いではありますが、意味的には同じに

タイトルの由来

 「ファイヤーエンブレム 花鳥風月」は、「ファイアーエムブレム 風花雪月」の間違いではありますが、意味的には同じになっています。

 Wikipediaによると、「風花雪月」とは、日本語の花鳥風月に相当する中国語であるとされています。

 このため、風花雪月も花鳥風月も実質同じ単語ということで、日本向けに売るなら、むしろ「花鳥風月」の表記にしておいてもよかったということになっています。

 ちなみに、風花雪月&花鳥風月の国語的な意味は、美しい自然の風景や、それを重んじる風流、そこから生じる情緒情趣を意味するとのことです。

ニンテンドースイッチのファイアーエムブレム最新作に「風花雪月」というタイトルが付けられたのは、今作は、士官学校で1年を通じて仲間たちとの絆

 なお、ニンテンドースイッチのファイアーエムブレム最新作に「風花雪月」というタイトルを付けた理由については、以前、ファミ通のインタビューで開発者がコメントしています。

 これによると、今作は、士官学校で1年を通じて仲間たちとの絆を深めていくことがテーマの1つになっているので、それを季節を感じさせる単語で表したかったから、このような単語を使ったそうです。

 また、主人公+3人の級長という、4人の登場人物で物語が描かれているので、それを表す意味で、4つの漢字、つまり四字熟語を使ったとも明らかにされています。

 ファイアーエムブレム 風花雪月 Amazon 楽天 セブンネット

スポンサーリンク

シェアする

コメント

  1. だれか より:

    管理人さん、いつもお疲れ様です。

    風花雪月の作品性ネタバレになりますから、
    インタビューでの回答としてあながち
    間違いでは無い回答をしたんでしょうね。

    花鳥風月、ではなく何故 風花雪月なのか。
    そこには日本語みたく単語の意味が
    単純明快なモノでは無いのがヒントです。

    意味が複数あったりするのも、今回の
    回答が複数の内のひとつと考えると
    更にニヤニヤしてしまう…凄い作品ですね。

    最初、四文字熟語なんて…と思ってましたが
    流石ISさん、ノリで使ったワケでは無い。

    要するに、風花雪月の正負、表と裏など
    考えて頂けると 花鳥風月なんぞより
    風花雪月がいかにこのタイトルにとって
    的確だったかに感動するかと思われます…!

    そう、花鳥風月では絶対にダメなんです…!

    この作品のストーリーや音楽や登場人物。
    そして、この戦争や絆、全て人間臭く
    正負両方 二面性ある事と同じく…。

  2. 匿名 より:

    SWITCHソフトは合ってるからセーフ(暴論)

  3. ドラクエXプレイ中 より:

    Switch ファイアーエムブレム風花雪月
    SWITCH ファイヤーエンブレム花鳥風月
    ほぼ意味一緒とか笑えるw。商標登録とかしっかりしないとまたFEシリーズ問題起きそうだな。

  4. 匿名 より:

    買う人もパッケージをサラッと見るだけだろうし間違いに気が付かないかもね
    別ゲーと間違うこともありえなさそうだし

  5. 匿名 より:

    ヤーエン花鳥風月警察だ!

  6. 匿名 より:

    逆に考えるんだ
    間違えてもいいさと考えるんだ