幻影異聞録#FE、スイッチ版は海外の規制バージョンだったためキャンセル可能に

幻影異聞録#FE、スイッチ版は海外の規制バージョンだったためキャンセル可能に

 「幻影異聞録#FE」のニンテンドースイッチ版について、任天堂が案内を出しています。

 今回は、スイッチ版は海外の規制バージョンだったためキャンセル可能になるというものです。

 

幻影異聞録#FE、スイッチ版は規制Ver

幻影異聞録#FE、スイッチ版は規制Ver

 「幻影異聞録#FE」は、WiiUで発売された作品です。

 今作は、「幻影異聞録#FE Encore」というタイトルで、ニンテンドースイッチに移植されます。

 この移植版は、シナリオや新曲などが追加されたものになっていますが、WiiU版と大きく異なる表現になっているということが明らかにされています。

 それは、ニンテンドースイッチ版は、海外で発売された規制バージョンをベースに発売されるというものです。

「幻影異聞録#FE」には、きわどい衣装などがいくつか登場します

 「幻影異聞録#FE」には、きわどい衣装などがいくつか存在します。

 ただ、海外で発売されたバージョンは、これらの衣装やシーンなどが変更され、わりと普通の内容になっています。

 このように変更された理由は、海外は、グロはなぜか日本より緩いものの、この方面の表現がかなり厳しいからです。

 

「幻影異聞録#FE」がニンテンドースイッチに移植されると発表された際、この規制に関する話は日本

キャンセル可能に

 「幻影異聞録#FE」がニンテンドースイッチに移植されると発表された際、このような規制に関する話は日本では出ていませんでした。

 むしろ、任天堂の公式サイトのスクリーンショットなどを見る限り、WiiU版と同じものがニンテンドースイッチに移植されると考えられていました。

 しかし、先日、公式サイトのスクリーンショットが変更され、海外の規制版と同じデザインの衣装を着たキャラクターが登場する状態になっていました。

 その後、「幻影異聞録#FE」のニンテンドースイッチ版は、日本のWiiU版ではなく、海外のWiiU版がベースになっていると案内が出されています。

「幻影異聞録#FE」のニンテンドースイッチ版は、日本のWiiU版ではなく、海外のWiiU版がベースになっていると案内

 ただ、この発表については、既に予約を開始している段階で、後から発表するのはおかしいという声も出ていたので、今回、任天堂は、予約をキャンセル可能にするというお知らせを掲載しています。

 キャンセルは、ニンテンドーeショップとマイニンテンドーストアでの受付分について行うことが可能で、普段はキャンセル出来ないダウンロード版も対象になります。

 具体的なキャンセル手順は、今後、こちらのページで案内されます。

追加のシナリオなども存在する「幻影異聞録#FE」のニンテンドースイッチ版ですが、規制が嫌な人にとっては完全版とはならずに、不完全版

 ということで、追加のシナリオなども存在する「幻影異聞録#FE」のニンテンドースイッチ版ですが、規制が嫌な人にとっては完全版とはならずに、不完全版になってしまうことが確定しました。

 ちなみに、日本のWiiU版に存在した「秘湯へGO!」関連のダウンロードコンテンツも海外では発売されていないので、スイッチ版はこの内容も省略されています。

 幻影異聞録#FE スイッチ版 Amazon 楽天 セブンネット

スポンサーリンク

シェアする

コメント

  1. 狼さん より:

    まあ似たような騒動がスイッチ版遊戯王でもあったからこうなるわな

  2. 匿名 より:

    インターナショナル版ってやつだね
    これはSwitchがリージョンフリーになったことの唯一の弊害か

  3. 匿名 より:

    ダウンロードカードはまだ売ってないのかな
    あとキャンセルできない店でパッケージ版を予約してた人の補償もするのか?

  4. 匿名 より:

    これ逆に日本でのグロ表現規制の輪に掛かってしまって日本ローカライズ版では規制だらけのものになってしまったグランド・セフト・オートがあったよね?

    はっきり言ってゲームをまともにやりもしない、消費者ですらないのに口うるさく言ってくるフェミニストの意見なんか聞かなくてもいいと思うんだけどねぇ…しかしまぁこんな世の中だからこそ規制の壁というのは永遠の課題として残るわけなのだが…それにしても残念だ。よりによって日本産のゲームが海外に渡って表現という意味では劣化移植となり、完全版(笑)として日本に帰ってきてしまうとは…なんか癪だな

  5. 匿名 より:

    まあ事前に言っておけというはなし

    >あとキャンセルできない店でパッケージ版を予約してた人の補償もするのか?
    そういうのは店と相談しろとしか

  6. 匿名 より:

    ぶっちゃけたいした要素じゃないが水を差す形で規制版と明かされると購買意欲が下がるんだよね

  7. 匿名 より:

    規制がない代わりに英語音声が入っていない日本版と海外版で完全な別ソフト扱いにする気はないの?
    このゲーム、日本で相当売れなかったんだな…

  8. 匿名 より:

    移植だから日本も海外版にして手を抜いた・・・ってわけではないよな?

  9. 匿名 より:

    手抜きとかではなくSwitchがリージョンフリーになったから全世界の規制を守った仕様になってるんだよ

  10. 匿名 より:

    任天堂はサードに対しては表現は規制してないのだから自分の所も規制しなくても良いと思ったんですが海外版修正の予算が降りなかったかもしれませんね
    このゲームあまり売れませんでしたからね
    やろうと思えば国内は水着で行けたんでしょうけど残念ですね
    この修正版3年前に出たそうですね

  11. 匿名 より:

    おのれ海外版め

  12. 匿名 より:

    水着は気にはしないんだけどFlyの衣装が海外版はがっかりなんだよな

  13. 匿名 より:

    変に肌色でも別に何ともない絵なのでむしろ僅かにプレイしやすくなったかも…
    個人的な事情は置いておいて、任天堂しっかりしてくれ

  14. ドラクエXプレイ中 より:

    ゲームに性を求めるなら家庭用ゲームじゃなくPCゲームをやりなさい、名作も多いから。

  15. 匿名 より:

    そもそも海外も水着コス自体はあって水着撮影のイベントが差し替えらるだけの話じゃないのか
    新規イベント、新曲、プレイアブルキャラが居て不完全版はおかしい

  16. 匿名 より:

    ただの移植に2バージョン製作するなんて非合理な事まず企画通らないわな

    他にWiiUから移植されて表現規制版となるゲームはゼノクロとかか

  17. 匿名 より:

    世界同時発売で翻訳の関係もあるから海外版準拠になるのは妥当だけど、事前告知無しは信用失うし、今後は気を付けて貰いたい。
    規制内容も、まあ本音を言えば国内版オリジナル通りに肌面積少ない方が良いけど、このゲームはそれが売りじゃないしね

  18. 匿名 より:

    DLCで開放できるようにしたらええんちゃうの?

  19. 匿名 より:

    買おうと思ってたけど見送るか・・・

  20. 匿名 より:

    しかし秘湯推してくるなISは

  21. 匿名 より:

    キャンセル出来るって言ってもキャンセルしたら自らエロ目的でしたって言うようなものなのがね

  22. 匿名 より:

    リージョンフリーだから~全世界共通にしないといかんって言い訳も何か変な話だけどな
    なら洋ゲーとかも海外様準拠の規制無しでそのまま出して欲しいわ

  23. 匿名 より:

    規制されるのが嫌なだけで元から水着じゃなければ何も感じない
    血が緑色にされたり、あの手のゲームの元々の表現を奪う規制はやめてほしいってだけ

    同じ金払ってるのに体験が違うってなんか納得いかないのよね